Gece Gel Ay Bahçesine

“Bahar geldi artık” dedin.
Ah sevgilim, merhamet et.
“Ayışığının güle eriştiği an,
Çıplak bağrımla yalnızım bahçede”.
Ah sevgilim, merhamet et.
Gece gel ay bahçesine,
Aşkın armağanıdır gülün kokusu.

Gülden bir mektup göndereceğim sana.
Ah sevgilim, merhamet et.
Güllerle itiraf edeceğim aşkımı.
Meze ve rakı da getir beraberinde.
Özlemlerimi anlatacağım sana.
Ah sevgilim, merhamet et.
Gece gel ay bahçesine,
Aşkın armağanıdır gülün kokusu.

Senle kıyasladığımda gül ormanları nedir ki?
Ah sevgilim, merhamet et.
Oyun oynayıp kuşatır saçın çehreni,
Tez ayaktır bahar kokusu rüzgârın hafif yolunda.
Ah sevgilim, merhamet et.
Gece gel ay bahçesine,
Aşkın armağanıdır gülün kokusu.

Bahar gülünden daha güzelsin.
Ah sevgilim, merhamet et.
Şakır dururum bir bülbül misali:
Acaba ulaşır mı sana ricalarım?
Ah sevgilim, merhamet et.
Gece gel ay bahçesine,
Aşkın armağanıdır gülün kokusu.

Tak saçına kızıl gülleri.
Ah sevgilim, merhamet et.
Yoksa kanar bütün düşlerim.
Yüreğimi ıssız koyan acıları sök çıkar.
Ah sevgilim, merhamet et.
Gece gel ay bahçesine,
Aşkın armağanıdır gülün kokusu.

Nagasj İonatan (Öldüğü yıl: 1722)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy