Yüreğimin Yüreği

Yüreğimin yüreği, giyinmiş kuşanmış, gidiyor kiliseye.
Önüne çıktım ve dedim ki: “Tanrı aşkına, boşunadır duaların
Eğer reddedersen beni! Senin yerine ben gideyim kiliseye,
Dualar edeyim bağrını bağrıma bastırayım diye.
Memelerin sofu ilahilerdir! Meme uçların en saf buhur!
Yalnızca bir kez sarılsaydık, bütün diğer istekleri unuturdum.
Keşiş olurdum, yakaran ilahilere adardım hayatımı
– bağrıma bastırabilseydim eğer bağrını!”

Naapet Kutyak
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

Naapet Kutyak’ın tam olarak hangi yıllarda yaşadığı bilinmemektedir. Fakat şiirlerinde yer alan bilgilere dayanarak 1500’lü yıllarda yaşadığını çıkarsayabiliriz. Şiirlerinde Timurlenk’le karşılaşmasının Ermeni halkına verdiği acıları da anlatmaktaysa da Naapet Kutyak, şiirlerinin asıl temasını aşk oluşturmaktadır. Klasik Fars şairleri Hafız ve Sadi’nin etkileri de görülmektedir Naapet Kutyak’ın şiirlerinde. Güller kokar, bülbüller şakır ve “Ermenistan Bülbülü” Naapet Kutyak her zaman bir kadının memelerinden beslenir; değil mi ki Naapet Kutyak’ın yazdığı gibi bir kadının memeleri “sofu ilahilerdir. Meme uçları da en saf buhur”.

Reklamlar