İNCİTME

 

İncittim seni, sevgilim,

parçaladım ruhunu.

 

Doğru anla beni.

Herkes biliyor kim olduğumu,

fakat bu kendim

bunun ötesinde

bir erkektir senin için.

 

Sende yalpalarım ben, düşerim

ve yana yana yollardayım.

Bir senin hakkın var

güçsüz hallerimi görmeye

herkesin içinde.

Ve senin küçük elin,

ekmeğin ve gitarın eli,

dokunur göğsüme

savaşa gitmeden önce.

 

Bu yüzden ararım sende o sağlam taşı.

Haşin elleri daldırırım kanına,

ararım kararlılığını

ve gereksindiğim derinliği,

ve rastlarım yalnızca

metalik kahkahana, ve rastlamam

sert adımlarım için herhangi bir desteğe,

maruz kal, ey taptığım,

hüznüme ve öfkeme,

seni biraz mahveden

düşmansı ellerime,

kavgalarımda yeniden yoğrulan

balçıktan doğrulman için.

 

[“Kaptanın Dizeleri”nden]

Pablo Neruda (1904-1973)

Çeviren: İsmail Haydar Aksoy