Semercilik

 

Gümüşten ve meşinden ağır bir gül gibi

bu süslenmiş eyer benim için,

derinliği yumuşakça, düz ve dayanıklı.

Her bir yontulmuşluğu bir el, her

bir mıhı ormanın yaşayan

yaratıklarının yaşadığı bir hayat,

atlardan ve gözlerden bir zincir.

Yulaf tanesi oluşturmuştu onu,

yabanlık ve su güçlendirmişti onu,

zengin hasat gurur katmıştı ona,

metal ve işlenmiş maroken meşin:

Ve böylece yükseldi bu taç çayırlıklarda

kazalardan ve güçten.

 

[“Evrensel Şarkı”nın yedinci bölümü “Şili’nin Evrensel Şarkısı”ndan]

 

Pablo Neruda (1904-1973)

Çeviren: İsmail Haydar Aksoy