Kışın Güney’de, At Sırtında

Deldim geçtim o kabuğu
sanki binlerce kez vuruldu bana o Antarktik darbe:
Atın ensesini hissettim uyumak için
Güney’in gecesinde soğuk taşın altında,
hissettim titreyişini o daracık hendekte,
o yapraksız dağda, süzgeç deliğinin en altında,
hissettim solgun yanağın yükselişini

başlayanın üzerinde:
Tanıyorum dörtnalın sisteki başkaldırısını,
zavallı gezginin paçavralarını:
Ve karanlık gerçekten başka tanrım yok benim,
taşın bitimsiz sırtı ve gece,
konuk sevmez gün
yok edilmiş bir ruhun ve pis giysilerin
varışıyla.

[“Evrensel Şarkı”nın altıncı bölümü “Amerika, Anmam Adını Boş Yere”den]

Pablo Neruda (1904-1973)

Çeviren: İsmail Haydar Aksoy