Kız Kurusu

 

Şimdi bu özel kız

En sonuncu taliplisiyle birlikte çıktığı

Törensi bir Nisan yürüyüşü esnasında

Birdenbire, kuşların düzensiz çığlıklarının

Ve yaprakların çeri çöpünün

Dayanılmaz vuruşunda buldu kendisini.

 

Bu kargaşayla muzdarip, gözlemledi

Sevgilisinin havayı dengesizleştiren el hareketlerini.

Eğreltiotlarının ve çiçeklerin vahşi kırlarında,

Şaşkınca düzensizdir adamın adımları.

Kadın taçyapraklarını düzensiz olmakla yargıladı,

Bütün mevsimi de pasaklı olmakla.

 

Nasıl da özlemişti kışı o zaman! –

Ak ve kara düzeninde

Titizlikle yalındır

Buz ve kaya, her duygu sınır dahilindedir,

Ve yüreğin kırağılı disiplini

Hatasızdır bir kartanesi misali.

 

Fakat burada – ecemsi beş duyusunu

Edepsiz karmaşaya fırlatmaya yetecek denli

Serkeş bir filizlenme –

Taşınamayacak bir ihanettir. Bırakın budalalar

Tımarhane baharında başları dönerek yalpalasınlar:

Geri çekildi kadın akça pakça.

 

Ve evinin etrafına

Dikenli tellerden bir barikat döşedi ve denetledi

İsyankâr havayı

Sırf o asi adam ne küfürle, ne yumrukla, ne tehditle

Ne de aşkla

Barikatı aşmayı umut edemesin diye.

 

(1956)

 

Sylvia Plath (1932-1963)

Çeviren: İsmail Haydar Aksoy