Ysolt’a Methiye

Gönlüme eğilmeyi öğretmek için,
boş yere çabalayıp durdum;
“Senden büyük nice şarkıcılar var” diye
ona boş yere söylemiş oldum.

Fakat rüzgârlar ve lavta ezgisi şeklinde geldi onun cevabı,
Bana rahat vermeyen ve her daim
“Şarkı, bir şarkı” diyen
Cılız bir inilti şeklinde gecede.
Her daim arayarak bir şarkıyı
Birbirine geçer yankıları alacakaranlıkta.
Ah, öyle bitkinim ki çektiğim sıkıntıdan
Ve onca yol yürümek
Tozla dolmuş gözlerimi koyu kırmızı çemberlere döndürdü.
Gene de alacakaranlıkta bir titreyiş kaplar beni,
Ve küçük kırmızı peri “Bir şarkı” diye inilder,
Küçük gri peri inilder bir şarkı için,
Küçük kahverengi yaprak “Bir şarkı” diye inilder,
Küçük yeşil yaprak inilder bir şarkı için.
Yapraklar gibidir kelimeler, nereye savrulduklarını bilmeden
Bir şarkı arayan, bahar vakti eski kahverengi yapraklar misali.

Beyaz kelimeler kar tanecikleri gibi, fakat soğukturlar,
Yosun kelimeler, dudak kelimeler, yavaş nehirlerin kelimeleri.

Ruhuma eğilmeyi öğretmek için,
boş yere çabalayıp durdum;
“Senden büyük nice ruhlar var” diye
onu boş yere uyarmış oldum.

Hayatımın sabahında bir kadın gelmişti çünkü
Ayışığının çağrısı gibi,
Ayın suları çağırdığı gibi,
“Şarkı, bir şarkı.”

Bundandır O’na bir şarkı söyleyişim ve O’nun bırakıp gidişi beni
Ayın denizi terk edişi gibi,
Fakat “Ruh gönderdi bizi” diyerek
Gene geldi yaprak kelimeler, küçük kahverengi peri kelimeler.
“Bir şarkı, bir şarkı!”
Ve boş yere inildedim onlara “Şarkı kalmadı bende
Çünkü beni bırakıp gidene söylemiştim şarkılarımı” diye.

Fakat bir kadın gönderdi benim ruhum, mucize-halktan bir kadın,
Çam ormanlarını kavrayan ateşin “Şarkı, bir şarkı” diyen iniltisi gibi
Bir kadın.
Usareyi kavrayan alazın iniltisi misali.
Şarkım O’nunla tutuşmuştu ve O da bırakıp gitmişti beni
Alazın közü bırakışı gibi, böylece gitti O yeni ormanlara”
Ve içimdeki kelimeler inilder
Her daim. “Şarkı, bir şarkı.”

Ve ben “Şarkı kalmadı bende” derim
Ruhum güneş misali bir kadın gönderene dek:
Evet güneşin tohumu çağırışı gibi,
Daldaki bahar misali
İşte böyle gelmeli O, şarkıların anası,
Gözlerinde sihirli kelimeler barındıran O
Kelimeler, beni her daim çağıran
Küçük peri kelimeler,
“Şarkı, bir şarkı.”

Ruhuma eğilmeyi öğretmek için,
boş yere çabalayıp durdum;
Hangi ruh eğilir ki
gönlünde sen varken?

Ezra Pound (1885-1972)

Çeviren: İsmail  Haydar Aksoy